“There is no real relevance to the real Spanish Sahara which none of us had ever been to, but its kind of an imaginary place of somewhere that is quite nightmarish and ravaged, the whole song is like getting over a trauma, but the trauma doesn’t go away and it multiplies from one into a bunch of furies at the end which was kind of to do with the greek myths of the furies who haunt families in generations.”
— What “Spanish Sahara” Means to Yannis Philippakis.

1 comentário:

Cath disse...

São Bento :3 as fotografias estão lindas.